Chicos, tranquilos. ¿Tanto afecta un simple nombre cuando hay miles de palabras que traducir? Yo quería Chi-Chi porque es como se tradujo originalmente, pero tampoco me voy a enojar y ponerme caprichoso por esto, así que usaré el parche en español (o latino, como quieran llamarlo). La única manera de que no lo use, será si veo faltas ortográficas o falta de prolijidad en el tema de mayúsculas, comas, etc.
¡Éxitos al equipo de traducción!
gracias por el apoyo y si, andamos muy atento mirando las traducciones a ver si falta algo o algo anda mal