masz racje żal czytać ale może przez tą stronę więcej "naszych" zainteresuje się dbo
Posts by cebula23
-
-
To nie był rage quit, przecież napisałeś że mam grać solo jak to inaczej miałem odebrać ? piastując jakieś stanowisko należy zachowywać się adekwatnie a z tego co wiem nie jesteś na stanowisku gildyjnego chama
Maven też cię lubię oraz resztę załogi i się nie obrażam tylko nie mogę pojąć jak admin może tak się zachowywać, nawet nowy admin
Z tego co pamiętam nowi adepci przed przystąpieniem do gildi mieli wbijać na rozmowę na ts żeby nie było przypadkowych ludzi w gildi, no i "admin" powinien tego pilnować czy on wchodzi na ts, czy gra, jak się zachowuje itp ale to nie leży w mojej kompetencji wyznaczanie ich kompetencji admin nie jest tylko od "Invite to guild" i nie odbieraj tego jako atak bo cię lubiętaki fajny cytat do tego
-
o dbog piszą na mmorpg, zapomnieli napisać że jest to pay to win
-
Cash Shop jest po to żeby takie parówy jak ty mogły pograć sobie w DBO za darmo.
raczej po to aby daneos mógł się nachapać $$$$ xD
-
jak będzie beta ludzie wrócą teraz po każdej aktualizacji serwer pada na kilka godzin, lepiej nie grać niż się męczyć i denerwować
a co do gildi to bylem w u7fighters możne nie od początku jej istnienia ale trochę,
później w paranienormalnych, na ts siedziałem praktycznie zawsze jak grałem a gdy nie mialem czasu wejsc na ts dostałem taka odpowiedz[Guild] Oyakata: Siema
do tego nikt ci nie odpisze na czacie gildyjnym a jak już to z wielką łaską -
oddaj do pobierania już te 7 procent
-
za darmo to nawet wpierdol nie dostaniesz
btw byś się pochwalił czarpos co już przetłumaczyłeś
-
jak dostane wypłate za to tłumaczenie, to spoko mogę tłumaczyć
btw to koło pędzla mi lata czy będzie język pl w grzete 8 000 linijek mógłbyś przetłumaczyć i oddać już gui, komunikaty z gry i help do użytku bo domyślam się ze 120k to qesty są, a questy nawet dobrze na angielski nie są przetłumaczone
-
masakra to ty tego do wakacji nie przetłumaczysz w takim tempie
w helpie ok 1300 linijek in game ok 6000 i to nie są jakieś trudne słowa więc nie przesadzaj że masz zamiar tyle to robic -
UWAGA!!!
Jeżeli ktoś już się wziął za tłumaczenie gry indywidualnie tj. grzebanie w plikach, to odradzam wam tej metody!
Oficjalni tłumacze mają dostęp do strony, na której są już przetłumaczone linijki wraz z ID tekstów. W ten sposób wiele ludzi może pracować nad jednym źródłem i ewentualnie poprawiać tłumaczenia innych. Jeśli ktoś chciałby się zgłosić, piszcie do mnie.
dlaczego od razu nie napiszesz że sa zrobione po polsku teksty w grze i w helpie? jak długo masz tłumaczyć te 30% ? ile juz masz i kiedy aktualizacja ?