[Discussione] Dbo Global
-
-
Va be gente normale dai ahaha
-
Novità?
-
Nulla
-
mmm cercano traduttori per la versione italiana...voi pensate di partecipare?
-
Non lo so.. In teoria si potrebbe organizzare qualcosa..
-
io ti dico..se si traduce da inglese a italiano ti posso aiutare ma non traduco piu da cinese a italiano (avevo iniziato una traduzione per saint seiya online)
-
Il gioco è già stato tradotto da me e un mio amico (MaxJr), ne abbiamo già parlato con daneos. L' unica cosa che manca da tradurre sono le quest che sono in cinese
-
Attenzione Che i file che hai tradotto possono essere stringhe diverse e quindi non più compatibili..tradurre oggetti e skill non è un problema..è tutto il resto che serve
-
Attenzione Che i file che hai tradotto possono essere stringhe diverse e quindi non più compatibili..tradurre oggetti e skill non è un problema..è tutto il resto che serve
No no è stata fatta sulla base degli ultimi file disponibili, l'avevamo fatta per dbo r qualche mese fa e daneos ha detto che andrà bene anche per dbog. Cmq non sono solo oggetti e skill, sono più di 18000 righe di stringhe tradotte. L'unico problema ripeto sono le quest, se qualcuno conosce il cinese ben venga, noi abbiamo preferto lasciarle in cinese piuttosto che tradurle con un traduttore automatico
-
Azz allora è ottimo! In teoria dovrebbero passati i file tradotti in inglese..e da quelli sarebbe da tradurli in italiano
Prova a sentire cosa dicono! -
Azz allora è ottimo! In teoria dovrebbero passati i file tradotti in inglese..e da quelli sarebbe da tradurli in italiano
Prova a sentire cosa dicono!Non penso abbiano le quest in inglese, credo abbiano gli ultimi file di dbocom (dove mancano solo le quest) anche perchè gliene ho parlato delle quest in cinese e non mi ha detto nulla sul fatto di tradurle e al momento onestamente non avrei neanche il tempo. Se qualcuno cmq riuscisse a farle si potrebbero poi unire le traduzioni
-
se avete i file delle quest provate a condividerle che magari qualcosa riesco a fare
-
conosci il cinese?
-
No ma vedo di trovare qualcuno
-
ho solo i file che erano in inglese cmq, prova a chiedere a daneos
-
Grande! Quindi hai già tutte le traduzioni tranne le quest.. Niente male
-
si cmq alcuni dialoghi ci sono tradotti ma non credo siano quest, penso siano i dialoghi degli npc tipo gli abitanti in città e forse qualche dialogo delle cutscene
-
Non ricordo se le quest siano dei file a parte o sono sempre gli stessi delle altre traduzioni
-
Secondo me dei file a parte
-
The last reply was more than 365 days ago, this thread is most likely obsolete. It is recommended to create a new thread instead.
Participate now!
Don’t have an account yet? Register yourself now and be a part of our community!