Traduzir o MMORPG é o maior desafio de toda a tradução de jogo, pois além de ter muita bagunça nos arquivos, são muitas linhas e caracteres para serem traduzidos, é num trabalho de uma equipe de mais de 20 pessoas, e está sendo feito por somente uma única pessoa (Eu). São mais de 140k de linhas para serem traduzidas, e já foram traduzidas em torno de 90k de linhas, praticamente 80% do jogo tá todo traduzido, faltando somente as Quests (no qual é a parte mais complicada e demorada da tradução).
E como é só eu traduzindo, posso afirmar que ainda vai demorar MUITO.
Mas não se preocupe, o jogo está 100% jogável com a tradução atual, praticamente tudo que é preciso para poder jogar, já está traduzido. Desde as quests principais, até a interface e os itens. Não há muita pressa nem importância traduzir as quests do jogo agora, já que toda a história pode ser entendida somente com as quests já traduzidas, e as quests não traduzidas recebem o auxilio da própria interface para ajudar a completá-las.
Caso você não saiba, a tradução está disponível no Launcher e no Fórum para download manual.
Portuguese Translation
Somos Grato a você Kakaichi Obrigado por esse incrível trabalho que você esta fazendo, sou muito fan de dbo online