[PT-BR]Procurando por tradutores brasileiros (OFICIAL)

  • Olá pessoal, Sou Kakaichi como vocês devem saber sou o tradutor oficial do Global para português.
    Até agora já foram no total de 12.254 de Linhas traduzidas, a Interface já está completamente traduzida. os nomes e títulos das TMQ e TLQ também, Além dos nomes dos itens que também está sendo traduzido.
    ainda falta muito então é por isso que eu preciso de mais tradutores pois fazer tudo isso sozinho não é para qualquer um.


    Requerimentos:
    Tempo Livre.
    Ter conhecimento em avançado/intermediário inglês ou Chinês simplificado/Koreano/Japonês.
    Ter obrigação em traduzir e se dedicar na tradução.
    Fazer uma tradução seria, sem zueira.
    Não errar na ortografia, erros de orografia só atrapalha na hora da revisão.


    Ofertas:
    - Trabalho Organizado, e com direito a dicionario.
    - Acesso a Tool dos tradutores para traduzir com mais liberdade.
    - Recompensas quando o jogo lançar oficialmente.
    - Acesso a todos os testes fechados.



    Vagas:
    3/5


    Se você tem intere-se em ajudar na tradução, mande PM ou comente aqui no tópico.


    14w94sk.jpg


    Lembre-se, quando se oferecer na tradução você precisa está disposto e ter um conhecimento em inglês, se não a sua ajuda vai virar um atraso.

    4kKfhc.gif
    "Do it. Just do it. Don't let your dreams be dreams"

  • Posso ajudar com todo o prazer e dedicação, tenho conhecimento avançado em Inglês e básico em Japonês. Abraços.

  • Cara, eu até posso ajudar, porém eu não disponho de tanto tempo livre assim...
    Sou fluente em inglês e posso traduzir pro português...

    J85gP3c.png
    First VIP Closed Beta Test DBO Taiwan - I WENT!!! :thumbup:

  • Gostei mano vocés fasem a diferença no game gogo traduzir essa porrá toda ai que não to entendendo nada em japones,chines sei la q lingua é essa kkkkkkk :cursing: :censored:

  • Posso ajudar sou Portugues de Portugal, como tal conheço a língua raíz. Além disso sou fluente em Inglês e vivi cerca de 5 anos no UK. Com todo o prazer irei ajuda.
    Cumprimentos

  • Olha eu posso ajudar na tradução , vai ser 1 prazer se deixarem eu trabalhar nela , eu tenho 6 anos de curso de inglês com meu conhecimento aprofundado na língua eu acho que posso ser útil , não so isso mais tam bem ja estudei japonês (Hiraganan e Katakanan )

  • Eu posso ajudar sou fluente em inglês e tenho muito tempo livre nesses 3 meses, só depois começa minha faculdade, posso ajudar com dedicação, joguei o DBO taiwan e quero fazer parte desse grupo de pessoas que estão revivendo DBO, tenho 17 anos e me dedicaria com seriedade. Um Feliz Natal.

  • GO go isso ae galera eu nao tenho muito conhecimento las linguas mas eu sei que podemos contar com os que conheçam bastante muito bom trabalho! assim ficara melhor para jogar ; )voces conseguem! desejo boa sorte e bom poder ver pessoas dispostas a ajudar isso e otimo

  • Boas amigos.
    Eu posso dar uma grande ajuda na tradução para o Português BR ou PT. Faço parte de uma equipe de tradutores para ou outro jogo e não me importo nada de também fazer parte desta equipe, visto que gosto muito da ideia de poder jogar um MMORPG com o Dragon Ball. Axo que este progeto vai ter umas boas pernas para andar. :thumbsup:


    Cumprimentos
    Paulo Nunes