Contribution au patch traduction Fr

  • Bonjour tous le monde,


    Comme vous le savez l'équipe de KOT travaille sur le patch Fr qui celui -ci est directement intégré au client DBOG disponible sur notre en Français.
    @ l'heure actuel tous ce passe plutôt bien " Quest, item, dialogue et scénario...la totale sauf un problème que jvais vous expliquer.


    Ce post est pour les personnes qui bosse la traduction qui pourrai nous aider dans une chose que nous ne comprenons pas , une solution serai la bienvenu en effet.


    Je constate un bug assez important au niveau de la traduction je m'explique en gros:
    Toutes les quêtes que ce sois pour Namek, majin et Humain sont des quêtes respectifs qui leurs sont propres à chacun et cela jusqu'au lv 21 " Map Karin ou la bien entendu toutes les quêtes seront identique pour les 3 races.


    Vous aurez compris le plus gros travail consiste du lv 1 au lv 21 pour 3 races...le souci est que seul la race humain spirituel ne travaille pas .....même traduite la ou les premières quêtes reste en Koréan malgrés plusieurs tentative, et aucune ligne existe apparement donc ...me suis dit serai t'il possible qui y est certaines quêtes directement dans pack ou sur le serveur que le patcheur ne peux pas prendre en compte ???


    Si vous avez des solutions à ce problème je suis preneurs bien entendu.
    Pour tous ceux qui souhaite maintenant faire de la correction suffit simplement de m'envoyer les screens sur notre site dans la partie "contribution pour la traduction"


    Merci à toutes et tous ....

  • salut
    j étais sur la version taiwan et je me souviens qu un membre de la guilde french corp avais fait une 'google trad' pour le patch FR en 1h
    avez vous déjà essayer?
    malheureusement le patch fonctionne plus et il avais tout traduis en FR
    je peux vous envoyer l ancien patch si besoin

  • salut
    j étais sur la version taiwan et je me souviens qu un membre de la guilde french corp avais fait une 'google trad' pour le patch FR en 1h
    avez vous déjà essayer?
    malheureusement le patch fonctionne plus et il avais tout traduis en FR
    je peux vous envoyer l ancien patch si besoin

    Mdr , Non merci je travaille pas comme cela .....traduire en 1h avec google trad n'est pas de la traduction correct pour l'ensemble des scénarios.


    cela est juste du grand n'importe quoi et en plus ce n'est pas ceux que je demande car je possède déja le patch Fr Original pour DBO

  • The last reply was more than 365 days ago, this thread is most likely obsolete. It is recommended to create a new thread instead.

Participate now!

Don’t have an account yet? Register yourself now and be a part of our community!