Bonjour tous le monde,
Comme vous le savez l'équipe de KOT travaille sur le patch Fr qui celui -ci est directement intégré au client DBOG disponible sur notre en Français.
@ l'heure actuel tous ce passe plutôt bien " Quest, item, dialogue et scénario...la totale sauf un problème que jvais vous expliquer.
Ce post est pour les personnes qui bosse la traduction qui pourrai nous aider dans une chose que nous ne comprenons pas , une solution serai la bienvenu en effet.
Je constate un bug assez important au niveau de la traduction je m'explique en gros:
Toutes les quêtes que ce sois pour Namek, majin et Humain sont des quêtes respectifs qui leurs sont propres à chacun et cela jusqu'au lv 21 " Map Karin ou la bien entendu toutes les quêtes seront identique pour les 3 races.
Vous aurez compris le plus gros travail consiste du lv 1 au lv 21 pour 3 races...le souci est que seul la race humain spirituel ne travaille pas .....même traduite la ou les premières quêtes reste en Koréan malgrés plusieurs tentative, et aucune ligne existe apparement donc ...me suis dit serai t'il possible qui y est certaines quêtes directement dans pack ou sur le serveur que le patcheur ne peux pas prendre en compte ???
Si vous avez des solutions à ce problème je suis preneurs bien entendu.
Pour tous ceux qui souhaite maintenant faire de la correction suffit simplement de m'envoyer les screens sur notre site dans la partie "contribution pour la traduction"
Merci à toutes et tous ....